Con nhà thôn quê cổ lỗ, con nhà thành phố ranh ma

Direct English translation

A child from the countryside is old-fashioned, a child from the city is sly.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu cách nhìn đối lập, phần định kiến, rằng người ở nông thôn thường chất phác, quê mùa còn người ở thành thị thì lanh lợi nhưng khôn lỏi. Thường dùng để nhận xét hoặc châm biếm sự khác biệt về tính cách, lối sống giữa hai môi trường.
English explanation
This saying expresses a contrasting, somewhat stereotypical view that rural people are simple and unsophisticated, while city people are clever but crafty. It is used to comment on or mock perceived differences in character and lifestyle between the countryside and the city.